O Museu Nacional Ferroviário, no Entroncamento, é a magnífica “casa” do Comboio Presidencial, onde todos o podem visitar mesmo depois da experiência "The Presidential", bem como descobrir outros tesouros dos Caminhos de Ferro portugueses. ..The National Railway Museum, in Entroncamento, showcases the magnificent Presidential Train, which guests can always visit even after saying goodbye to The Presidential Experience, or discover some of the other treasures of the Portuguese Railway’s 160 years of history.

A EMEF – Empresa de Manutenção de Equipamentos Ferroviários – é responsável, entre outros, por recuperar alguns dos comboios mais lendários do mundo, sempre com a qualidade e rigor que é bem visível no Comboio Presidencial. ..EMEF – Empresa de Manutenção de Equipamentos Ferroviários – is responsible, among other legendary trains, for renovating the centenary Presidential Train with truly impressive detail and accuracy.

A IP, Infraestruturas de Portugal, mantém algumas das mais bonitas estações de comboios do mundo, várias delas ao longo da sua Linha do Douro. ..IP, Infraestruturas de Portugal, impeccably preserves, renovates, and improves the national railway and some of the most beautiful train stations in the world, many of them on the Douro railway.  

A CP, Comboios de Portugal, mantém diariamente a paixão dos Portugueses pelo Caminho de Ferro, continuando a servir o país com produtos e serviços de qualidade ímpar. ..CP, Comboios de Portugal, serves the country with unique quality products and services, keeping the legacy of the national railway alive and thriving.

A Escola de Hotelaria e Turismo do Porto, mantém a tradição de serviço de excelência geração a geração, razão pela qual os seus melhores alunos são escolhidos para se juntarem à equipa a bordo do comboio presidencial nesta viagem única. ..The Escola de Hotelaria e Turismo do Porto maintains the tradition of excellence in service from generation to generation, which is why its best students are chosen to join the team aboard the presidential train on this unique journey.


 
pt
en